Lost In Translation

Le vendredi 10 avril 2015, avait lieu à l’université Paris VII, une Journée d’Etudes sur les violences intersectionnelles.  Dans ce cadre, Amandine Gay, Charlotte Puiseux, et Nadira Albertin faisaient une conférence sur les convergences des théories queer et crip, centrant leurs propos sur les problèmes de traduction. J’ai fait une performance de danse, en clôture de cette conférence pour « illustrer la possibilité de traduction de concepts et de pratiques émancipatrices dans la sphère francophone au moyen notamment de la performance artistique » (comme dit Amandine) Voir les dix dernières minutes de la vidéo.

Bon visionnage !

N. B. : Les mots qui ouvrent la performance sont tirés d’un texte de Rachele Borghi (Genre !, Des ailes sur un tracteur, 2014, « Genre et corps »).

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s